2001 startete Hilde
van der Ploeg ein Sex-Wörterbuch
im Internet. Diese Website wird jährlich von
Millionen von Internetsurfern besucht. Viele von ihnen
erkundigten sich
nach einer deutschen
Übersetzung. Diese
Site ist das Ergebnis. Der Inhalt basiert auf niederländischen Gewohnheiten und Gesetzen.
Das Ziel dieser Site ist es, Informationen über Liebe und Sexualität
anzubieten. Der Stil ist frei und offen gewählt, ohne jedoch pornografisch
zu sein.
Obwohl diese Site das junge Publikum anspricht, hat sich in der Praxis
erwiesen, dass die Interessenten mittlerweile eine viel breitere Zielgruppe
darstellen.
Die Besucheranzahl liegt mittlerweise bei 300.000 pro Monat.
Die
Site wird von fachkundigen Sexologen unterstützt.
Um mit dem Site-Eigentümer und Copyright-Inhaber Kontakt aufzunehmen,
kannst Du eine E-Mail an folgende Adresse senden:

ZUR
ÜBERSETZUNG DIESER WEBSITE
Diese Website wurde
von Anita Huizenga-Boxleitner ins Deutsche übersetzt. Anita
ist Österreicherin
und lebt seit 1988 in den Niederlanden.